On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Правила: заголовок темы должен кратко и понятно отражать ее суть, нельзя писать латиницей или заглавными буквами. Сообщение, ник, аватар не должны выделяться своими размерами или стилем написания от остальных, быть читабельными, написаны литературно и достаточно грамотно.



АвторСообщение
Светлаока
moderator




Сообщение: 1977
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.13 08:28. Заголовок: Форум литератора Алексеева. (продолжение)


Страга Севера - так называется новый ещё один форум писателя Алексеева С.Т., открытый 3 февраля 2013 года в связи с готовящейся к выходу книги Сорок уроков русского.
Скрытый текст

Копия форума
https://russlovo.listbb.ru/viewtopic.php?f=1&t=8
Алексееву обидно:

 цитата:
straga
Помните, почему мы закрыли прошлый форум?
Цитата
Сообщение 15 фев 2013, 03:00

Как-то обидно, создав вновь пространство для общения единомышленников, столкнуться в очередной раз с острыми и неприемлемыми для большинства словесными перепалками. Неужели мы не в состоянии прислушиваться друг к другу, слышать и понимать? Или будем искать виноватых или, того хуже, провокаторов в своих рядах?
В теме "Сорок Уроков Русского" уже звучат слова из чужих лексиконов, обсуждают, кто кого "нагибает". Ну, можно конечно, чистить, удалять, предупреждать... А не легче ли вовремя замечать или вычислять тех, кто это затевает, и не доставлять им радости вступлением в бессмысленный диалог?



Славь Правь!
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Витя



Сообщение: 246
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.23 08:06. Заголовок: Светлаока пишет: ка..


Светлаока пишет:

 цитата:
календарь на переднике/завеске


БАЛА - пример одного из древних способов хранения и передачи информации.

Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 247
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.23 19:20. Заголовок: "Кстати, «вик» н..


"Кстати, «вик» на древнескандинавском языке – это деревня. Это слово созвучно русскому устаревшему слову «весь» - деревня («До свиданья города и веси»). И викинг – простой деревенский парень, деревенщина. Такие нанимались к кому угодно, только бы из деревни выбраться. Нанимались, покидали деревни из нескольких домов на голых скандинавских скалах, и искали удачу в дальних краях. Что они могли предложить, кроме своих услуг разбойников?"

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
moderator




Сообщение: 11372
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.23 06:11. Заголовок: Ведя Жртвы о Комонiе..


Ведя Жртвы о Комонiе Бiеле
i ызыдощьша одь крае СедьемРецштя
о горе Iрштя i Загъгрiа
обентьщя вiек
I такова понехщьша
iде на ДвоеРiеще
i ръзбiяе о тоi
комоньствем своiемы
i теще до земiе Сiрштiе
i тамо ста
i пождiе
Ведя Жертвы Коня Белого (царская ашвамедха) и изшедша (ызыдощьша) из края Семиречья, у гор Ирийских и Загорья обитая век. И, таковые оставив (понехщьша), пошли на Двуречье, и разбили тех конницей (комоньствем) своей и двинулись (теще) в землю Сирийскую, и там стали (ста) и подождали (пождiе).
Велесова книга

Славь Правь! Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
moderator




Сообщение: 11373
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.23 06:20. Заголовок: Витя пишет: Это сло..


Витя пишет:

 цитата:
Это слово созвучно русскому устаревшему слову «весь»- деревня


Ничего не созвучно, чья это цитата, откуда?
Витя, такие вбросы не пойдут, надо указывать автора.

 цитата:
»До свиданья города и веси »


У автора «хаты»:

Михаил Исаковский
До свиданья, города и хаты,
Нас дорога дальняя зовет.
Молодые смелые ребята,
На заре уходим мы в поход.
На заре, девчата, выходите
Комсомольский провожать отряд….

 цитата:
викинг – простой деревенский парень, деревенщина.


Поначалу простой парень, а чуть далее по тексту уже разбойник.

 цитата:
Что они могли предложить, кроме своих услуг разбойников?"


Кто автор этих корявых размышлизмов?

Славь Правь! Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 248
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.23 08:58. Заголовок: Светлаока пишет: ук..


Светлаока пишет:

 цитата:
указывать автора.


Автор указан выше и рекомендован - Борис Новицкий.

Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 249
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.23 09:00. Заголовок: "Этимология. Вес..


"Этимология. Веси «" селения, деревни" города и веси.» Выражение «По городам и весям» означает «По городам и то, что около, в околье, огорожено, т. е. провинция, деревня», иначе, всюду. «Весь — современное польское и древнерусское слово для обозначения деревни.» [ВП] «" деревня", др.-русск., ст.-слав. вьсь ;; ... ; (Клоц., Супр.), словен. va; s, чеш. ves, слвц. ves, польск. wies; , в.-луж. wjes, н.-луж. wjas."

Фасмер.

Спасибо: 0 
Профиль
Братишка



Сообщение: 15
Зарегистрирован: 18.04.23
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.23 01:00. Заголовок: Витька, а чем холка ..


Витька, а чем холка с холидэем связана..и где у человека лелька

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
moderator




Сообщение: 11397
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.23 15:26. Заголовок: Витя, ты можешь испо..


Витя, ты можешь исполнить просьбу: на синем форуме стереть мою фразу о том, что форос (мигрень.) это огонь, пламя и тд.
Это моя ошибка.
Ты недавно размешал мои читаты там. Вовремя убрать я не смогла, тк Некия устроила так, что уже буквально в течение неск.минут правка была для меня уже недоступна.

Славь Правь! Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
moderator




Сообщение: 11398
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.23 15:26. Заголовок: Витя, ты можешь испо..


Витя, ты можешь исполнить просьбу: на синем форуме стереть мою фразу о том, что форос (греч.) это огонь, пламя и тд.
Это моя ошибка.
Ты недавно размешал мои читаты там. Вовремя убрать я не смогла, тк Некия устроила так, что уже буквально в течение неск.минут правка была для меня уже недоступна.

Славь Правь! Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 250
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 00:46. Заголовок: Светлаока пишет: ис..


Светлаока пишет:

 цитата:
исполнить просьбу


Подскажи где искать. Я через твой профиль не нашëл.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
moderator




Сообщение: 11400
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 09:44. Заголовок: Тема Спящие угли…, с..


Тема Спящие угли…, сообщение от 30 апреля
https://russlovo.listbb.ru/viewtopic.php?f=12&t=71&start=80
Там от меня текст «….с греческого форос переводится как огонь, пламя…» - вот эти слова стереть.
(Я тогда воображала древний маяк с горящим хворостом наверху , поэтому так подумала, хотя позже увидела, что слово обозначает «взнос, налог»… и тп)
Хотя сухие/старые ветки когда-то в пещерные времена могли быть «взносом/подношением» какому-нибудь племени, для установления контактов.

Славь Правь! Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 251
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 11:48. Заголовок: Готово...


Готово.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
moderator




Сообщение: 11401
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 18:53. Заголовок: Благодарю) Но розыск..


Благодарю)
Но розыск русскости слова должен бы быть продолжен, ведь у Толстого (19 век) ещё пока форостину требуют солдаты для костра.
А между тем это … прут - та же тонкая длинная ветка.
См. ХВОРОСТИ́НА

1. длинный сухой прут
◆ Бабы-скотницы, подбирая поневы, босыми, еще белыми, не загоревшими ногами шлепая по грязи, с хворостинами бегали за мычавшими, ошалевшими от весенней радости телятами, загоняя их на двор. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г.

Славь Правь! Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 252
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 23:24. Заголовок: Навскидку - хворост ..


Навскидку - хворост от слова хворь, результат хвори ветки - усыхание, как, например, сухорукость результат хвори руки.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
moderator




Сообщение: 11403
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.23 03:26. Заголовок: Хворь никак не катит..


Хворь никак не катит, потому что источник всё же форостина, совсем иное слово. Здесь хв идёт на замену Ф.
2. Хворь, хворый- это же характеристики живого мира, а не неодушевлённого. Приведи лит. примеры.
3. Ветка/прут не обязательно должна быть «хворой», т.е. больной или сухой, тонкие прутья идут в розжиг на раз.
4. Ветка/прут/хворост может стать сухой не по причине её болезни-хворости, а просто медведь заломал или лось объел не до конца.
Т.е. хворост не был «хворым», был живым. И здоровым изначально.
И тд

Славь Правь! Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 253
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.23 08:06. Заголовок: Светлаока пишет: не..


Светлаока пишет:

 цитата:
не катит


Катит. Хворстина, происходит от хвороста, а хворост от хвори, как, например, короста от коры, и детина от дитяти. Растения живые. Не факт, что до возникновения литературы болезни растений не называли хворью.

Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 254
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.23 08:27. Заголовок: Светлаока пишет: н..


Светлаока пишет:

 цитата:
не по причине её болезни-хворости


Хворью могли называть не только болезнь.
Х - гармония, хармония, хора мония, хора мания - музыка(жизни?)
Хора - гимн Солнцу.
Ворь - видимо, это ворованное, украденное,

Хворь - украденная гармония(жизни?)

Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 255
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.23 08:34. Заголовок: Светлаока пишет: хв..


Светлаока пишет:

 цитата:
хворост не был «хворым», был живым


Когда он был живым, он не назывался хворостом. Хворост собирают, а не наламывают как дрова.

Спасибо: 0 
Профиль
Витя



Сообщение: 256
Зарегистрирован: 22.03.21
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.23 08:42. Заголовок: Светлаока пишет: 3...


Светлаока пишет:

 цитата:
3. Ветка/прут не обязательно должна быть «хворой», т.е. больной или сухой, тонкие прутья идут в розжиг на раз


Не смеши. Давненько ты видно сырыми прутьями не разжигала огонь. Хворстом не только разжигали, но и вынуждены были топить, так как хозяева леса разрешали только хворост собирать.

Спасибо: 0 
Профиль
Светлаока
moderator




Сообщение: 11407
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.23 09:45. Заголовок: Витя пишет: Не торо..


Витя пишет:

 цитата:
Хворост собирают, а не наламывают как дрова.


Не торопись.
Ты невнимательно читаешь и бежишь опровергать ; я сказала о сломанных живых ветках (животными), которые потом да - стали хворостом.
Но он ДО этого не «хворали», как пишешь ты.
Опять же, есть лит.примеры «хворание» деревьев?
Ты тщательно избегаешь своей версии о «хворости» дерева, а ищешь, где укусить.
А источник слова форостина, это ты не сумел развидеть.
Форо-, а не хворо- .
УЖЕ присутствует замена.

Славь Правь! Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 23
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет