On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Правила: заголовок темы должен кратко и понятно отражать ее суть, нельзя писать латиницей или заглавными буквами. Сообщение, ник, аватар не должны выделяться своими размерами или стилем написания от остальных, быть читабельными, написаны литературно и достаточно грамотно.



АвторСообщение
moderator




Сообщение: 1056
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.08 22:18. Заголовок: ПАНИНИ. Восьмикнижие грамматических правил


ПАНИНИ и его "Восьмикнижие" грамматических правил.

Труд Панини "Восьмикнижие"/Аштадхьяи был написан им примерно 2500 лет назад в Индии.
Данная тема уводит нас к очень древним корням, тем более, что текст первоисточника ("Восьмикнижия") не был искажён переписчиками ни на букву. Образованные люди знают о явной связи русского языка и санскрита; получается, что русский язык имеет ещё более глубокие корни, чем нам пытаются навязать (отсчитывая "грамоту" от азбуки церковных монахов).
Грамматическая традиция Индии была развита задолго до новой эры. Примерно в V веке до н.э. появляется труд ПАНИНИ, заключающий в себе самую полную грамматику санскрита.
Языкознание у индусов таким образом находилось на исключительной высоте. Европа же до этой высоты смогла подняться едва ли к 19 веку. Да и то - научившись тому у индусов.
В своём труде Панини перечисляет тем не менее целый ряд его предшественников! Это различные индусские школы.

Предшественники Панини:

Школа Айндра (Индрагомина) - cамая древнейшая в индийской грамматической традиции. В основном школа занималась анализом каждого слова; её последователи считали, что слово является значимой единицей.
Школа Шакатаяны. Основное в школе: все существительные являются производными от глагольных корней. Аналогично этой школе, такого же мнения придерживается Яска (труд "Нирукта") - также предшественник Панини. (Nirukta of Yaska. 1927. Panjab).
Школа Апишали - первый учёный грамматик, который ввёл понятия тяжести и лёгкости гласных. Считается также, что Апишали выдвинул принцип экономии.
Школа Шакальи. Упоминается о Шакальи в связи с "сандхи". Это правила ударений и фонетических изменений (сандхи).
Школа Кашакритсны. Сам Панини имя Кашакритсны не упоминает, однако его последователи упоминают.
Школа Гаргьи - считал, что приставки имеют самостоятельное значение; выступал относительно природы форм существительных.
Школа Галавы - занимались в основном фонетикой.
Школа Сенеки.
Школа Спхотаяны.
Школа Чакроварманы.
Сохранились труды только Яски, что во многом объясняется совершенством выполненной работы Панини. Сам перечень грамматических школ в древней Индии показывает мощь и разнообразие грамматичeской традиции.
После Панини возникали также объединения учёных, которые продолжили его традицию, тем не менее среди них находились и критики Панини.
К примеру грамматик "Школы Панини", учёный Катьяяна использовал новые термины там, где его предшественник (Панини) употреблял алгебраические символы.

Например:

Панини_____________ Катьяяна____________ Значение термина

aC_________________ svara_____________________ гласные

hL__________________vyanjana__________________ согласные

aX__________________samskara_________________ простые согласные

LAT _________________bhavanti__________________ настоящее время

LUN_________________ adyatani__________________ аорист (прошедшее общее)

LUT_________________ ****** __________________ будущее время (не сегодняшнее)
------------
По материалам диссертации Димри Д.П., Индия.
_____________________________
Информация о Панини из Википедии:
Скрытый текст


В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 35 , стр: 1 2 All [только новые]


moderator




Сообщение: 1057
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 06:47. Заголовок: А вот интересная для..


А вот интересная для размышления цитата:

"На каком языке составлялся этот текст? (Восьмикнижие П.) Разумно считать, что на санскрите. Ведь этот язык обслуживал брахманскую образованность.
Но "Восьмикнижие" составлено на санскрите и не на санскрите.
Получившуюся антимонию следует разрешить так: данный текст составлен на санскрите, который ещё не стал санскритом; язык санскрит есть итог, результат этого текста".


В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1060
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 10:24. Заголовок: Панини. Экскурс в фа..


Панини. Экскурс в фамилию.

Почему-то в справочных изданиях ударение на первый слог, хотя фамилия уверенно "тянет" на типично италийскую! Да ещё возможно, древнего происхождения, т.к. с ХЛЕБОМ связана.

il pane (иль панэ) - хлеб; il panino (иль панино) - хлебец, булочка;
i panini (и панини) - маленькие хлебцы; мн.ч.

Ведь Хождения в Индию, в том числе и италийцами (Марко Поло), были же? Или только ленивый не ездил в Индию?!


В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 24
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 15:14. Заголовок: Светлаока пишет: Н..


Светлаока пишет:

 цитата:
На каком языке составлялся этот текст? (Восьмикнижие П.)


Текст составлен на разработанном Панини мета-языке, основой для понимания которого является Санскрит.

Светлаока пишет:

 цитата:
Получившуюся антимонию следует разрешить так: данный текст составлен на санскрите, который ещё не стал санскритом; язык санскрит есть итог, результат этого текста".


Это не совсем так. Санскрит существовал и до Панини. Заслуга Панини в том, что он создал стройную СИСТЕМУ, полностью описывающую грамматику Санскрита.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 25
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 21:25. Заголовок: ПАНИНИ И ЕГО «ВОСЬМИКНИЖИЕ»


Москва, Наука, «Народы Азии и Африки» 1973 №6, стр. 96-103

ПАНИНИ И ЕГО «ВОСЬМИКНИЖИЕ»

Джагдиш Прасад Димри

1. Техника пратьяхары Панини. Древнеиндийская грамматическая традиция в том виде, как она сохранилась до нашего времени, начинается с Панини (V в. до н. э.), грамматика которого под названием «Восьмикнижие» (अष्टाध्यायी) оказала необычайно сильное влияние на дальнейшее развитие санскрита и одновременно на его нормирование и канонизацию. Это любопытный пример соотношения между языком, породившим описание, и описанием, наложившим строгие запреты на любые тенденции свободного развития, которые стали трактоваться под влиянием «Восьмикнижия» как нарушения нормы. Однако труд Панини важен для современного лингвиста не только и не столько той ролью, которую он сыграл в формировании языка санскритской литературы и науки. Этот труд является по существу одним из самых ранних образцов последовательного системного описания зыка. Именно подход Панини к языковым явлениям делает его работу созвучной всем тем направлениям в современной лингвистике, которые исходят из понимания языка как системы.

Статья полностью здесь:

http://up.spbland.ru/files/08072741/

или здесь:

http://rapidshare.com/files/132891739/DPDimriPanini1973.rar



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1061
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.08 11:40. Заголовок: Worga пишет: Это ..


Worga пишет:

 цитата:


Это не совсем так. Санскрит существовал и до Панини. Заслуга Панини в том, что он создал стройную СИСТЕМУ, полностью описывающую грамматику Санскрита.


Worga
да кто ж сомневался?! Ясно, что СУЩЕСТВОВАЛ - раз был объектом изучения и систематизации.
В Индии произошло то, что намного позже в Италии с языком: поэты Данте Алигьери и Франческо Петрарка созданием своих стихотворных опусов сделали с итальянским языком то, что сделал с санкритом много сотен лет раньше Панини: объединили язык и сделали его литературным (из просто разговорного) - создание "дольче стиле нуово" - новый сладостный стиль; в эпоху Треченто Италия заговорила на итальянском общепринятом всеми языке. Хотя наречия остались в разных провинциях.
Я это имела ввиду, размещая цитату.

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 26
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.08 11:51. Заголовок: Светлаока пишет: Я..


Светлаока пишет:

 цитата:
Я это имела ввиду, размещая цитату.


А, понятно. Вполне возможно, что так оно и было на самом деле.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1065
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 20:38. Заголовок: Что касается биогра..


Что касается биографии Панини, то известно немного. Панини родился в Шалатуре (нынешний Лахор) в северо-западной части Индии*. Точных сведений о его жизни не сохранилось. Сохранилась лишь легенда о том, как он пришёл к идее своей грамматической системы. Панини не привлекала учёба в школе, и вскоре он её оставил и посвятил себя служению Богу Шиве. Он молился ему упорно несколько лет, и в конце концов Бог смилостивился и даровал ему 14 Шива-сутр, которые представляют собой основу и ключ всей грамматической системы Панини. Шива-сутры Панини размещает до начала его первой книги, и таким образом Шива-сутры представляют собой ключ ко всему последующему материалу.

Содержание Восьмикнижия.

Сутры 1 и 2 обнимают собой все простые гласные.
Сутры 3 и 4 " - " - " - " - " дифтонги
" ---" 5 и 6 ----- сонорные
Сутра 7 - все носовые и т.д.
В своём труде Панини употребляет 41 пратьяхару, вот их список:

aL, aS, aM, aN, aT, aC, aK, aN, iN, iC, iK, uK, eC, eN, aiC, hL, hS, yR, yY, yN, yM, yN, vL, rL, vS,.....
Пратьяхара буквально "сжатие, стяжение".
Сам Панини определяет как adir antyena saheta,
то есть "начало вместе с концом (который есть) показатель".

(По материалам дисс. Димри, Индия)
-----------------------
* Интересно, что примерно в том же районе в горах на границе Индии и Пакистана живёт ныне народ калаша, который сохраняет свои оригинальные традиции: поклонение огню, козе, как священному животному; женщины носят чёрные длинные сарафаны с расшитым подолом и лифом; в празднества калаша прыгают через огонь костра, очищаясь...

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 27
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 22:26. Заголовок: Светлаока пишет: И..


Светлаока пишет:

 цитата:
Интересно, что примерно в том же районе в горах на границе Индии и Пакистана живёт ныне народ калаша, который сохраняет свои оригинальные традиции


А ещё эти калаши голубоглазые и внешне их невозможно отличить от русских, проживающих в рязанской области ... так что сразу возникает крамольное подозрение, а не был ли сам Панини белокожим и голубоглазым ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1066
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 09:02. Заголовок: Worga иначе - Учи..


Worga иначе - Учителем? или даже...тем самым?!

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 28
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 10:40. Заголовок: Светлаока пишет: У..


Светлаока пишет:

 цитата:
Учителем? или даже...тем самым?!


Вполне возможно, но нам надо ешё немного углубиться в изучение первоисточников, причём на языке оригинала, а не в кривом переводе продажных "академиков", и тогда, кто знает, но вполне вероятно, что мы сможем привести весомые доказательства твоей удивительной догадки ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1067
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 10:46. Заголовок: Worga вообще-то ещё ..


Worga вообще-то ещё учась в школе мне приходили мысли (пути), что из Индии был на-правлен посланец к заблудшему в пороках пустынному племени - с целью образумить и призвать к мировой ответственности перед народами Земли; и что они там его забили... Мысли о том, что И. вовсе и не той нац-сти, кем его позже обозначили.
Было такое. После прочтения, как говорится.
Гриневич Г.С. же ныне дешифрует монеты времени Маккавеев; спокойно на нашу речь "переводятся". Схожи с древнеславянскими "чертами и резами".

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 29
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 10:51. Заголовок: Калаш - самоназвание..


Калаш - самоназвание народности в Пакистане, проживающей в высокогорных районах Гиндукуша. Были почти полностью истреблены в результате мусульманского геноцида к нач. XX в., т.к. исповедуют язычество. Ведут замкнутый образ жизни. Говорят на калашском языке дардской группы индоевропейских языков. Внешность некоторых калашей характеризуется светлой пигментацией - светлые глаза и волосы. Это арийское племя, чудом сохранившееся до наших дней со времен вторжения арийцев в Индию! Свой генофонд калаши сохранили за счет жизни в труднодоступных горных долинах, что усложнило ассимиляцию этого племени негройдными дравидскими и др. племенами Индии. Верования калашей чрезвычайно близки научно-реконструированному пантеону ариев.



Настоящая красавица!
Вполне можно утверждать, что также, как эта калашская девушка, выглядели арии, пришедшие 3,5 тыс. лет назад в Индию.
---------------------
Рязаночка!
(Светлаока)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1068
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 11:00. Заголовок: Worga ещё бы тебе вы..


Worga
ещё бы тебе выложить фото тоддов - племена особые в Голубых Горах (Нильгири) на Юге Индии; племя тоддов культивировало буйвола; также как и калаша, в загон допускались только мужчины. Фото тоддов есть в книгах Людмилы Шапошниковой - директора музея Рерихов в Москве. Типаж тодда = воронежец типичный: голубые глаза, тёмнорусые волосы, нависшие дуги бровей, нос, губы - многое сходится. Я как увидела тоддов, сразу на дядьёв своих подумала, они родом оттуда (то есть воронежские, не индусы ).
Воронеж = Варанаси (исследование Жарниковой С.В.)
О сходстве многих названий рек и гор на Севере РФ с индусскими - о том Жарникова С.В.; а также обратил внимание и писатель Алексеев С.Т., сделавший Жарникову даже героиней своих произведений.

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 30
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 09:19. Заголовок: Девушки Калаш (Пакистан)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 31
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.08 10:06. Заголовок: Boehtlingk's ..


Boehtlingk's "Panini's Grammatik" - Einleitung, page XIV:

"The arrangement of the sutras appears to be strange here and there, but it is well thought-out and it is realized in a marvelous way. The purpose is the most possible shortness and avoiding of all repeating, and this is achieved without any doubt. The more attentively one studies the Panini's Grammar the more one is amazed about a very keen insight and a happy mastering of the enormous matter. The Grammar itself is a masterpiece of a superior quality. The later grammars destroyed the unbreakable sequence of the Panini's sutras, with the goal to put together everything what is closely associated. These grammars are fully unintelligible (not able to be understood) without extensive comments, which must refer to the far foregoing or to the following, so they (the later grammars) must be considered as mistakes."

O. Böhtlingk
Leipzig, den 22. November, 1887

За этот перевод "Восьмикнижия" Панини ("Panini's Grammatik") на немецкий Бётлингку была присуждена степень доктора в Петербургской Академии Наук. Последняя почему-то имела обыкновение финансировать переводы индийских книг и словарей на немецкий язык, но не на русский ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 32
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.08 22:44. Заголовок: Boehtlingk's ..


Boehtlingk's "Panini's Grammatik" - Einleitung, page XIV:

"Порядок расположения сутр может нам показаться странным здесь и там, тем не менее он строго продуман и реализован методом, заслуживающим восхищения. Преследуемая цель при этом - максимально возможная краткость и отсутствие повторений. И эта цель, вне всякого сомнения, достигнута. Чем внимательнее мы изучаем грамматику Панини, тем более мы поражаемся остротой его ума и удивительной способностью упорядочивать огромное количество материала. Грамматика Панини сама по себе - величайшее творение. Поздние грамматики (имеются в виду грамматики из разряда "Каумуди" - прим. Ворга), которые разрушили незыблемый порядок следования сутр Панини в попытке собрать в одном месте сутры, относящиеся к определённым грамматическим темам, невозможно понять без обширных комментариев, вынужденных ссылаться на далёкое предыдущее или последующее, и поэтому их (более поздние грамматики - прим. Ворга) следует рассматривать как ошибочные"

O. Böhtlingk
Leipzig, den 22. November, 1887

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1070
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 08:18. Заголовок: Worga а почему/для ч..


Worga а почему/для чего Панини применял алгебраические символы при объяснении слов? Можешь их обозначить - привести их значения?

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 33
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.08 02:30. Заголовок: Д.П. Димри в своей д..


Д.П. Димри в своей диссертации "Индийская и русская филологическая традиция (Опыт сравнения на материале морфемного анализа)" приводит, к сожалению, слишком мало примеров, иллюстрирующих кровное родство морфологии (Ведийского) Санскрита и Русского. Но его наработки можно и нужно использовать в качестве базиса для ДЕТАЛЬНОГО исследования на множестве конкретных примеров. Дело в том, что это очень трудоёмкая работа, которая по объёму составит несколько таких диссертаций; базис уже есть и весьма серьёзный. Так что твоя помощь была просто бесценной!

А вообще, получается, что "языковую" историю Русских нужно отодвигать на несколько тысячелетий назад.

Собственно в доказательстве этого факта и есть главная цель исследования. Результаты будут доведены до общественности в любой возможной форме.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 34
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.08 02:35. Заголовок: Worga пишет: Worga ..


Worga пишет:

 цитата:
Worga а почему/для чего Панини применял алгебраические символы при объяснении слов? Можешь их обозначить - привести их значения?


Панини не применял алгебраических символов вообще. Просто структура текста и метод расположения сутр очень напоминают по сути алгебраические операции над заданным множеством морфем (базовых образующих элементов языка). Это будет проиллюстрировано на конкретных примерах в этом разделе позже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1129
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 15:15. Заголовок: Национальные лингвис..


Национальные лингвистические традиции:

http://www.krugosvet.ru/articles/66/1006630/1006630a1.htm http://www.krugosvet.ru/articles/66/1006630/1006630a1.htm

 цитата:
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ,
способы представления знаний о языке, сформировавшиеся в пределах тех или иных цивилизаций. Из определения ясно, что прилагательное «национальные» используется в данном термине с определенной долей условности, скорее в локальном или цивилизационном, нежели в страновом или тем более этническом смысле; корректнее было бы говорить о местных или автохтонных лингвистических традициях, однако термин уже устоялся.

Отдельные национальные лингвистические традиции представляют собой первый этап развития науки о языке. На этом этапе еще не существовало единой мировой науки, и изучение языков происходило изолированно в рамках отдельных цивилизаций (что, однако, отнюдь не исключало возможных влияний одних традиций на другие), причем в большинстве случаев такое изучение было непосредственно обусловлено решением тех или иных практических задач и не отделялось от них.

Некоторые представления о природе и сущности языка и о свойствах конкретных языков свойственны всем человеческим культурам, однако далеко не везде национальные лингвистические традиции успели самостоятельно сложиться (или же сведения о них до нас не дошли). Например, мы не можем ничего сказать о сколько-нибудь развитых национальных лингвистических традициях в Древнем Египте (до эпохи эллинизма), в индейских цивилизациях доколумбовой Америки и др. Первые известные нам описания языка появились в вавилонское культуре: от 2 тыс. до н.э. до нас дошли сгруппированные по совпадающим корням или аффиксам списки слов, использовавшиеся в учебных целях. Мы имеем, таким образом, первые парадигмы склонения и спряжения. Однако сколько-нибудь полные грамматики или словари того времени нам не известны.

Первой по времени высокоразвитой национальной лингвистической традицией стала индийская. Датировка ее истории, как и вообще датировка истории Древней Индии, затруднительна и проблематична, однако она безусловно стала складываться не позже первой половины I тысячелетия до н.э. Первым великим лингвистом Индии считается Яска, создатель первой в мире классификации частей речи; жил он примерно в середине I тысячелетия до н.э. Затем появилась великая грамматика Панини (между 6 и 2 вв. до н.э., часто этот интервал сужают до 6–4 вв. до н.э.), представляющая собой и поныне непревзойденное по точности, полноте и компактности описание фонетики, морфологии и грамматики санскрита.
Традиции Панини продолжили Катьяяна и Патанджали, жившие в конце I тыс. до н.э. В дальнейшем сочинения этих авторов, особенно Панини, продолжали комментироваться, однако ничего равного им создано не было. Тем не менее индийская национальная лингвистическая традиция непрерывно продолжалась вплоть до наших дней.

Начиная с 5–4 вв. до н.э. в Древней Греции начинает складываться античная (европейская) национальная лингвистическая традиция. В отличие от других традиций она изначально не была связана с практическими потребностями и развивалась в рамках философии. Поэтому в классический период не сложились какие-либо школы, описывавшие язык; мы имеем лишь обсуждения некоторых вопросов, связанных со свойствами языка, в философских трудах. Особенно важны были идеи Платона и Аристотеля об именовании, о связи имени и обозначаемой им вещи. У Аристотеля появляются первые классификация частей речи и определения имени и глагола. В большей степени о формировании собственно лингвистических понятий можно говорить применительно к философам, входившим в школу стоиков (4–3 вв. до н.э.).

Окончательное формирование античной национальной лингвистической традиции произошло вместе с возникновением александрийской грамматической школы в 3–2 вв. до н.э. В Александрии были созданы первые греческие грамматики и разработана грамматическая терминология, во многом сохранившаяся до наших дней. Не позже 1 в. до н.э. идеи александрийцев попали в Рим и были приспособлены к латинскому языку; в дальнейшем греческий и римский варианты античной, а затем средневековой традиции развивались обособленно друг от друга. Первым крупным римским грамматистом был Марк Теренций Варрон (116–27 до н.э.), труды которого частично сохранились. Позже образцовыми грамматиками латинского языка считались два дошедших до нас сочинения: позднеримская грамматика Доната (3–4 вв. н.э.) и обширная грамматика Присциана, написанная уже в ранневизантийскую эпоху (первая половина 6 в.).

Примерно в то же время, что в и Греции, складывается национальная лингвистическая традиция в Китае. Иероглифический характер китайского письма повлиял на то, что прежде всего изучались иероглифы и составлялись иероглифические словари. Первые словари появились во 2 в. до н.э. Первым классиком китайского языкознания стал Сюй Шэнь (1 в. до н.э.), который предложил классификацию иероглифов и их составных частей, сохранившуюся до сих пор; эта классификация определила порядок иероглифов в словарях. Начиная с 3 в. н.э. проявился также интерес к описанию фонетики: начали составляться словари омофонов (применительно к китайскому языку – слов с одинаковым звучанием и различным значением, записываемых различными иероглифами), исследовались тоны. С 6 в. появляются словари рифм, а с 9 в. – фонетические таблицы. Китайская национальная лингвистическая традиция в целом просуществовала до конца 19 в., когда началась европеизация китайской науки.

Существенно позже сформировалась еще одна крупная и оригинальная национальная лингвистическая традиция, арабская; ее начало отсчитывается от образования в 7 в. н.э. Арабского халифата. Причинами ее формирования стали необходимость поддерживать в неизменном виде язык Корана и обеспечивать обучение арабскому языку многоязычного населения Халифата; с этим связано то, что центрами арабской лингвистической традиции стали не исконно арабские территории, а районы, пограничные с другими культурами: первоначально Басра и Куфа (современный Ирак) на границе с Ираном, позднее также арабские Испания и Северная Африка. Первые арабские грамматики появились в начале 8 в. Классиком арабской лингвистической традиции стал Сибавейхи (Сибаваихи), родом перс (год рождения неизвестен, умер между 782 и 809). В его грамматике были детально описаны фонетика, морфология и синтаксис классического арабского языка. В дальнейшем арабские грамматики писались по ее образцу. Другим крупным языковедом был Абу-ль-Фатх Ибн Джинни (932 или 942–1002), сын грека-раба; он интересен рассуждениями о природе языка и языковой норме. Известны и многие другие средневековые арабские грамматисты. Как и индийская, арабская национальная лингвистическая традиция существует до сих пор в сфере мусульманского образования во многих странах, однако период ее творческого развития закончился несколько веков назад.

К числу поздних национальных лингвистических традиций можно отнести японскую. До 17 в. в Японии язык изучали по китайским образцам, уделяя основное внимание составлению иероглифических словарей. Однако в 17–19 вв., когда Япония была закрыта для иностранцев, включая китайцев, в ней стала развиваться национальная наука, прежде всего связанная с изучением языка. В трудах классиков японской лингвистической традиции Кэйтю (1640–1710), Нариакира Фудзитани (1738–1779), Норинага Мотоори (1730–1801), Акира Судзуки (1764–1837), Гимона Тодзё (1786–1843) и др. были высказаны многие оригинальные идеи. Самостоятельно была разработана грамматика, отсутствовавшая в китайской традиции, изучались историческая фонетика и семантика. К моменту «открытия» и последующей вестернизации Японии (с середины 19 в.) становление японской национальной лингвистической традиции еще не завершилось, в частности, не успел сформироваться синтаксис. Может быть, поэтому в Японии в отличие от других стран Востока «молодая» традиция смогла видоизмениться под европейским влиянием, результатом чего стал ее синтез с западным языкознанием. Идеи японской лингвистической традиции продолжали использоваться и в 20



В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1182
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.08 23:57. Заголовок: О калаша ещё материа..


О калаша ещё материалы и фото: http://orei.livejournal.com/134584.html?page=1#comments
Калаша - наследники древних ариев.

..............
ссылка исчезла

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1218
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.09 21:12. Заголовок: Глоссарий с одного ф..


Глоссарий с одного форума: http://www.hari-katha.org/glossariy/index.htm

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1319
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.09 12:39. Заголовок: "....Арии, наши..


Клёсов А.А.:

"....Арии, наши предки, праславяне, они же "индоевропейцы". Свой арийский язык, он же праславянский, они принесли в Индию и Иран 3500-3400 лет назад, то есть 1400-1500 лет до н.э. В Индии он трудами великого Панини был отшлифован в санскрит примерно 2400 лет назад, близко к рубежу нашей эры, а в Перcии-Иране арийский язык стал основой группы иранских языков, древнейшие из которых датируются 2-м тысячелетием до н.э. Всё сходится".

Из: Откуда появились славяне и "индоевропейцы"? Ответ даёт ДНК-генеалогия.

http://www.onlinedisk.ru/file/136288/

Полностью с фото: http://www.lebed.com/2008/art5375.htm
http://www.lebed.com/2008/art5386.htm

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!

В. Хлебников. Скифское.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 21.07.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.10 08:21. Заголовок: Панини "8-иКнижие" на русском или немецком


=Панини "8-иКнижие" на русском или немецком=
Где это найти? Помогите, братцы!
И где взять пароль?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1616
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.10 23:13. Заголовок: Егор Петрович зайди..


Егор Петрович
зайдите на форум Слатина Влескнига и обратитесь к Ворге - он знаток вопроса.
http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000077-000-120-0-1278496001<\/u><\/a>
А также на сайте Дарислава:

http://darislav.com/index.php?option=com_content&view=article&id=846:ygayoga&catid=31:2008-08-28-14-40-35&Itemid=55<\/u><\/a>

 цитата:
Н. И. Рыленков

В нашем исследовании родства Русского языка и Санскрита мы вооружены грамматикой Санскрита, созданной Па̅н̣ини 2500 лет назад, которая не только является тончайшим и совершеннейшим инструментом анализа, но обладает и ещё одним бесценным свойством - этот инструмент уже невозможно ни подменить, ни испортить (извратить), а значит подлог невозможен и результаты, добытые этим удивительным инструментом, обладают высочайшей степенью достоверности. Такое глубинное сплетение "архаичных" явлений в нашей культуре и в нашем языке безусловно свидетельствует о глубокой древности Русской цивилизации и о НЕПРЕРЫВНОСТИ её существования в течении последних нескольких тысяч лет. Есть также все основания полагать, что и нашей письменности вовсе не тысяча лет, а много, много больше [Додонов, 2008]. Нам следует глубоко задуматься о своей подлинной, многотысячелетней истории и всегда помнить о том, что "в того, кто в своё прошлое выстрелит из пистолета, будущее выстрелит из пушки".



"Нас вычёркивают из мировой истории. Все знают о древних цивилизациях Египта, Китая, Индии, Вавилона, восхищаются античной Грецией и могучим Римом. Нас нет в этом списке. Открываем любую книгу и привычно не задумываясь читаем: "Тысячелетняя история России ...". Даже памятник тысячелетию Руси поставлен. А где же мы были 2 - 3 тысячи лет назад? Что было на 1/6 части суши, когда в Греции возводился Парфенон, в Египте - пирамиды, когда Рим выводил свои легионы, китайцы возводили Великую стену? "А ничего не было" - с апломбом заявляют западные историки, "сплошная дикость была" - вторят им отечественные подпевалы. Гегель, например, писал, что "славяне - неисторический народ. Славяне неспособны к государственному строительству". Однако, нет никаких сомнений в том, что у славян были свои обычаи, свои традиции и свои верования. Тысячелетия назад закладывались национальные архетипы - те константы сознания, на основе которых возник Русский этнос, Русский народ и само Русское государство" [Древняя Русь, 2008]. "А наши Боги суть Архетипы", утверждает Велесова Книга [ВК II, 2006 (ДЩ 22, стр. 112)]. И эти архетипы никуда не исчезли. Эхо их звучит до сих пор.



В этой работе мы руководствуемся не только достоверно установленными научными результатами, но также пытаемся осознать и тот исторический опыт, в свете которого необъяснимые на первый взгляд явления, понятия и совпадения оказываются совсем не случайными: если люди в конкретной ситуации используют вполне определённые, конкретные слова и выражения, то это лишь одно из звеньев в целой последовательности взаимосвязанных и взаимообусловленных событий, иногда весьма значительно отстоящих друг от друга во времени. Другими словами, если Баба Яга - это сказочный персонаж, известный с детства каждому, то это неспроста.



И первый вопрос, на который нам предстоит ответить, состоит в следующем: почему Баба Яга зовётся именно "Бабой Ягой"? Если слово "Баба" нам более или менее понятно, то что означает слово "Яга"?



Оказывается, слово "яга" очень древнее и его "возраст" составляет не менее нескольких тысяч лет. Это слово хорошо известно в Санскрите и образовано по всем правилам санскритской грамматики, которая помогает нам прояснить и его "скрытый" смысл.



Для того, чтобы сделать перевод предельно близким к смыслу первоисточника и исключить кривотолки и сомнения в правомочности наших действий, мы приводим полный морфологический разбор (без каких-либо сокращений и именно так, как это сделал бы сам великий Па̅н̣ини) по правилам классического Санскрита номинальных основ для всех слов, которые играют ключевую роль в нашем повествовании [Jijñāsu, 2004], [Jijñāsu, 2000], [Sharma, 1999-2003], [Śāstrī, 1969-1972], [Śāstri, 1994], [Khanduri, 2001], [Димри, 1972, 1973], [Dixit, 2007].



Далее см. ссылку.

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!


Мiр ловил меня,
Но не поймал:)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 37
Зарегистрирован: 20.02.08
Откуда: Невоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.10 20:37. Заголовок: Егор Петрович пишет:..


Егор Петрович пишет:

 цитата:
=Панини "8-иКнижие" на русском или немецком=
Где это найти? Помогите, братцы!
И где взять пароль?


На русском есть только диссертация и статья Димри. В России после 1935 года (после смерти Е.Е. Обермиллера) никто этим вопросом не занимался. На английском есть много книг. Есть несколько книг на немецком. А что конкретно надо и для чего?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1675
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.11 21:55. Заголовок: http://kirsoft.com.r..


Предисловие к Учебнику санскрита

http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_809.htm<\/u><\/a>

В их взорах голубое
Смеётся вечно вёдро!
В.Хлебников
Скифское
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1826
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.13 21:30. Заголовок: http://vk.com/vedmir..


http://vk.com/vedmir?w=wall-4051472_70092
Известный эпизод с Шастри.

 цитата:
Когда я был в Москве, - рассказывает сам Шастри, - в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали: «двести тридцать четыре». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет тому назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней» .
С эпохи расставания славяно-ариев прошло около 4000 лет, а оба языка хранят в себе близкие и общие слова, возникшие в далекие времена, но легко воспринимаемые на слух в наше время, даже неспециалистами.

Во время этого визита Шастри утверждал: «вы все здесь разговариваете на какой-то древней форме санскрита, и мне многое понятно без перевода».



 цитата:
Известный индийский ученый профессор санкритолог Дурга Прасад Шастри на научной конференции 1964 г. в Индии заметил, что русский язык и санскрит – это два языка в мире, которые более всего похожи друг на друга «удивляет то, - как он отмечает, - что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики – это вызывает, - по его словам, - глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием» [8] .

Самое известное русское слово «спутник» состоит из трех частей: «с» - приставка, «пут» - корень и «ник» - суффикс. Русское слово путь – едино для многих языков: path в английском языке и path в санскрите. Санскритское слово «pathik» означает «тот, кто идет по пути, путешественник». Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: «тот, кто следует по пути вместе с кем-либо». В русском языке спутницей называют также жену.

«Когда я был в Москве, - рассказывает сам Шастри, - в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали: «двести тридцать четыре». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет тому назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней» [9] С эпохи расставания славяно-ариев прошло около 4000 лет, а оба языка хранят в себе близкие и общие слова, возникшие в далекие времена, но легко воспринимаемые на слух в наше время, даже неспециалистами.

Во время этого визита Шастри утверждал: «вы все здесь разговариваете на какой-то древней форме санскрита, и мне многое понятно без перевода»[10].

Также в свое время он посетил деревню Качалово около 25 километров от Москвы, где его пригласили на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина, по видимому хозяйка дома, представила ему молодую чету, сказав по-русски: «он мой сын и она моя сноха». Шастри был страшно удивлен тем, что фраза звучит вполне понятно без перевода. «Как бы я хотел, - пишет в последствии Шастри, - чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!» [11]

Русское слово «сын» а в санскрите «суну». Русское слово «мой», а в санскрите «мади», и, наконец «сноха» - это санскритское «снуша».

«Вот другое русское выражение: « Тот ваш дом, этот наш дом». На санскрите: «тат ваш дам, этат наш дам» [12].

Если сравнить молодые языки европейской группы (английский, французский, немецкий) которые напрямую восходят к санскриту, то в них приведенное выше предложение, не может существовать без глагола «is». Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки «is». Само слово «is» похоже на «есть» в русском и «асти» в санскрите. И даже более того, русское слово «естество» и санскритское «аститва» означают в обоих языках «существование».

«Таким образом, - пишет Шастри, - становится ясным, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном виде» [12]

Шастри приводит яркий пример как работает правило грамматики Панини, с целью показать на сколько оно применимо в словообразовании русского языка. Шесть местоимений преобразуются в наречие времени простым прибавлением - «da». В современном русском языке осталось три из шести приведенным Панини санскитрских примером, но они следуют этому правилу 2600 летней давности.

Местоимения:
САНСКРИТ РУССКИЙ
kim какой,который
tat тот
sarva все

Наречия:
САНСКРИТ РУССКИЙ
када когда
тада тогда
сада всегда

Приведем список слов совпадающих по произношению и значению в русском языке и санскрите.

РУССКИЙ САНСКРИТ (транскрипция русскими буквами)
ДЕВА - ДЭВИ
БОДРЫЙ - БХАДРА
БУДИТЬ - БУДХ
БУЛЬКАТЬ - БУЛЛ
БЫТЬ - БХУ
БЫВАНИЕ - БХАВАНИЕ
ВАЛ - ВАЛ
ВЕДАТЬ ВИД,ВЕД,ВЕДА,ВЕДАНА
ВЕДУН - ВЕДИН
ВДОВА - ВЕДХАВА
ВЕТЕР - ВАТАР
ВЕРТЕТЬ - ВРЬТ, ВАРТАНА
ВОЛНА - ВОЛАНА
ВОРОТ, ПОВОРОТ - ВАРТАНА
ГЛАСИТЬ - ХЛАС
ГНАТЬ - ГХНА
ГРАБИТЬ - ГРАБХ
ДАВАТЬ, ДАТЬ - ДА, ДАЙ
ДАНЬ, ДАР - ДАНА
ДВА,ДВЕ,ДВОЕ - ДВА,ДВИ,ДВАЯ
ДВЕРЬ - ДВАР
ДОМ - ДАМ
ДРУГОЙ - ДРУХА
ДУРНОЙ - ДУР
ДЫРА - ДАРА
ДЫРКА - ДРЬКА
ЕДА - АДА
ЖИВОЙ - ДЖИВА
ЖИЗНЬ - ДЖИВАТВА
ЖИТЬ - ДЖИВ
ЗАРЯ - ДЖАРЬЯ
ЗВАТЬ - ХВА, ХВЭ
ЗОВ, ЗВАНЬЕ - ХВАНА
ЗИМА - ХИМА
ЗИМНИЙ, СНЕЖНЫЙ - ХИМЬЯ
ЗНАТЬ - ДЖНА
ЗНАНИЕ - ДЖНАНА
ЗНАТНЫЙ - ДЖНАТА
ИДТИ - И
ИТАК - ИТАС
КАЗАТЬ - КАТХ
КРАТНЫЙ - КРАТУ
КУЛАК - КУЛАКА
КУТОК -тКУТА
КУЧА -тКУЧА
ЛАДИТЬ - ЛАД
ЛАСКАТЬ - ЛАС
ЛЁГКИЙ - ЛАГХУ
ЛИПКИЙ - ЛИПТАКА
НЕБЕСА - НАБХАСА
НЕТ - НЭД
НИЗИНА - НИХИНА
НОВЫЙ - НАВА
ПРОБУДИТЬСЯ - ПРОБУДХ
ПРОЗНАТЬ - ПРАДЖНА
ПРОСТОР - ПРОСТАРА
ПРОТИВ - ПРАТИ
СВЕКОР - СВАКР
СУШКА - ШУШКА
ТАКОЙ - ТАКА
ТВОРИТЬ - ТВАР
ХОЛОДИТЬ - ХЛАД
ХОЛОДОК - ХЛАДАКА

Ученые Европы познакомились с санскритом в конце 18-го – начале 19-го века. В 1786 году основатель азиатского общества в Калькуте Уильям Джонс обратил внимание европейцев на этот древний язык и на его сходство с древними языками Европы. «Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой, - отмечал Уильям Джонс, - он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них, и в то же время он носит столь близкое сходство с этими двумя языками, как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что оно вряд ли может быть случайностью; это сходство так велико, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих языков, не смог бы не поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует» [13].

С 19-го века начинается изучение санскрита учеными-филологами разных стран. Открытие санскрита европейцами и изучение его учеными –лингвистами положили начало сравнительно-историческому методу в языкознании. Они развивали концепцию генеалогического родства языков Европы и санскрита. Результатом этих исследований стали многочисленные работы сравнительно-исторического характера, словари, грамматические описания, монографии.

В начале 19-го века ученые полагали, что санскрит древнее родственных ему языков, что он был их общим предком. Санскрит считали эталоном сравнения при исследовании других европейских языков, т.к. ученые (Ф. Бопп, А. Шлейхер, И. Шмидт и др.) признали его языком, наиболее близким к праиндоевропейскому [14].

Значение санскрита для науки заключается в том, что на нем имеется уникальная лингвистическая литература. Ученые Древней Индии оставили сведения о звучании и толковании слов этого языка, полное описание морфологии санскрита. Приемы и методы описания языка древнеиндийскими учеными близки методам современного языкознания.

Индийские языки в их историческом развитии зафиксированы в памятниках на протяжении не менее четырех тысячелетий. Только в письменной форме санскрит существует более двухтысячелетий. Санскрит – это главный языковой носитель общеиндийской высокой культуры, язык подавляющего большинства философских, литературных, ученых и религиозных текстов древности. Живой до сих пор. В Индии санскрит используется как язык гуманитарных наук и как язык богослужения в индуистских зрамах. Санскрит также является одним из 22 официальных языков Индии. На нем говорят и высокородные брахманы и простые жители Северной Индии. Различают несколько видов санскрита:

- эпический санскрит (язык Махабхараты), на нем написаны собрания мифов и легенд, религиозные и магические тексты;

- классический санскрит (язык литературы), на нем написаны труды по философии;

- ведийский санскрит (язык ведийский текстов);

- буддийский санскрит (язык буддийских текстов);

- джаинский санскрит (язык джайинских текстов).

Древнейшая форма санскрита – это язык Рик-веды (РигВеды). Работы грамматистов были систематизированы ученым Панини и в четвертом веке до нашей эры появилась грамматика санскрита автора Панини, называемая «Восьмикнижием». Она содержит более четырех тысяч грамматических правил. В этом труде Панини зафиксировал языковые нормы, соблюдение которых позже становится обязательным в литературных произведениях на классическом санскрите.

Грамматически санскрит характеризуется богатством словоизменения: восьмипадежная система имени, три числа в именах (единственное, двойственное и множественное) несколько сотен глагольных и отглагольных форм, мощное словообразование, наличие разных функциональных стилей в синтаксисе.

В лексике отмечается широкая синонимия, многозначность употребительных слов и свободное образование многочисленных производных слов по необходимости.

Фонетика характеризуется тремя чистыми гласными (а, е, о).

Санскрит использует разные виды письменности. В настоящее время санскрит использует основной алфавит – Деванагари. Это слоговое письмо.

Как инструмент выражения санскрит совершеннее любого современного языка. В нем совмещаются возможности передачи философской мысли и богатого поэтического письма.

Как видно из вышеприведенных примеров, ярко демонстрирующих близость и сходство этих двух языков (звуковой состав, произношение слов, лексика, словообразование и грамматический строй языка) просто невозможно не видеть очевидного, что мы имеем дело с одним и тем же языком. Принимая во внимание мнение известных ученых лингвистов-санскритологов, занимающихся вопросами сравнительной типологией языков, которые убеждены в том, что единственным праязыком, давшим начало другим европейским языкам может быть только один язык – санскрит. Мы полностью и всецело разделяем с ними эту смелую, но единственно логичную точку зрения. Более того, напрашивается вывод о том, что санскрит – это чисто русский язык. Новый санскрит, конечно отличается от того, который был 4000 лет тому назад. Но, благодаря консервации его в чужой среде, сохранению письменности санскрита и письменных источников и использования его только в научных и религиозных целях представителями высшей касты (брахманами), удалось сохранить его до наших дней почти в том виде, в каком он звучал более двух тысяч лет тому назад. Древний санскрит (классический санскрит, бережно хранимый грамматистами Индии) – это Древнерусский язык. Если хотите услышать как звучит чистейший санскрит, поезжайте на север нашей страны и вы услышите сами и убедитесь в том, что северное поморское наречие и есть тот самый санскрит.



Славь Правь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1865
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.13 19:08. Заголовок: Светлаока пишет: Wor..


Светлаока пишет:

 цитата:
Worga, мы всуе причисляем префиксы, суффиксы, аффиксы и проч. элементы синтаксиса и грамматики к немецкой науке, якобы, а разве это верно? Ведь Панини уже 2500 лет назад описал весьма развитую грамматическую систему санскрита, который как близнец схож с русским языком и который, по мысли Гриневича, наследовал праславянскому.


Worga пишет:


 цитата:
Ситуация на самом деле такова: грамматика Панини датируется где-то 400 годом до новой эры, то есть к этому моменту на севере Индии, где осели пришедшие туда арии, была высокоразвитая грамматическая традиция. После этого по неясным для меня причинам наступает 2000 лет забвения (которые совпадают с "расцветом" христианства). В 17 веке в результате английской оккупации англичанами, к которым присоединяются и немцы, в Индии обнаруживается множество манускриптов, которые англичанами и немцами усиленно изучаются и систематизируются. Суффиксы, префиксы и тому подобное описаны тем же Панини с величайшей степенью подробности. Фактически все современные европейские грамматики слизаны с грамматики Панини и вторичны по отношению к ней.



Славь Правь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1866
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.13 19:47. Заголовок: Worga пишет: В наше..


Worga пишет:

 цитата:

В нашем исследовании родства Русского языка и Санскрита мы вооружены грамматикой Санскрита, созданной Па̅н̣ини 2500 лет назад, которая не только является тончайшим и совершеннейшим инструментом анализа, но обладает и ещё одним бесценным свойством - этот инструмент уже невозможно ни подменить, ни испортить (извратить), а значит подлог невозможен и результаты, добытые этим удивительным инструментом, обладают высочайшей степенью достоверности. Такое глубинное сплетение "архаичных" явлений в нашей культуре и в нашем языке безусловно свидетельствует о глубокой древности Русской цивилизации и о НЕПРЕРЫВНОСТИ её существования в течении последних нескольких тысяч лет.


Светлояръ - Баба-Яга или Баба-Йога? 2010.

http://www.vedaarii.ru/books/BabaYaga.pdf



Славь Правь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2019
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.13 13:45. Заголовок: Здравствуйте, гость ..


Здравствуйте, гость из Одессы! Вам интересен Панини и его труд? Смею надеяться, в скором времени мы обязательно получим Грамматику Панини на русском языке.
Видимо, должно было пройти более 2500 лет, прежде чем мы собрались с силами возвратить нам себя через гений Панини.

Славь Правь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2302
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.14 20:24. Заголовок: http://www.stena.ee/..


http://www.stena.ee/blog/kalashi-drevnie-russkie-foto-i-video
Калаша

 цитата:
Опубликовано: Oleg 29|10|2012 || Просмотров: 39015

Высоко в горах Пакистана на границе с Афганистаном, в провинции Нуристан, разбросано несколько крошечных плато. Местные жители называют данный район Чинтал. Здесь проживает уникальный и загадочный народ - калаши. Их уникальность заключается в том, что этому индоевропейскому по происхождению народу удалось выжить почти в самом сердце исламского мира.
А между тем калаши исповедуют вовсе не ислам, а политеизм (многобожие), то есть они - язычники. Если бы калаши представляли собой многочисленную народ с обособленной территорией и государственностью, то их существование вряд ли бы кого удивило, но калашей на сегодня сохранилось не более 6 тыс. человек - они самая миниатюрная и загадочная этническая группа Азиатского региона.

Калаши (самоназвание: kasivo; название «Калаш» происходит от названия местности) — народность в Пакистане, проживающая в высокогорных районах Гиндукуша (Нуристан или Кафирстан). Численность - около 6 тыс. чел. Были почти полностью истреблены в результате мусульманского геноцида к началу XX века, так как исповедуют язычество. Ведут замкнутый образ жизни. Говорят на калашском языке дардской группы индоевропейских языков (однако около половины слов их языка не имеет аналогов в других дардских языках, как и в языках соседних народов).
В Пакистане распространено убеждение, что калаши являются потомками воинов Александра Македонского (в связи с чем правительство Македонии построило средоточие культуры в этой области, см. напр., «Македонија ќе гради културен центар кај хунзите во Пакистан»).
Внешность некоторых калашей характерна для североевропейских народов, среди них часто встречается голубоглазость и блондинизм. При этом часть калашей имеют и вполне характерную для региона азиатскую внешность.



Религия большинства калашей — язычество; их пантеон имеет немало общих черт с реконструируемым древне-арийским пантеоном. Утверждения некоторых журналистов, что калаши поклоняются "древнегреческим богам", безосновательны. В то же время около 3 тыс. калашей - мусульмане. Переход в ислам не приветствуется калашами, пытающимися сохранить свою родовую идентичность.
Калаши не являются потомками воинов Александра Македонского, а североевропейская внешность части из них объясняется сохранением изначального индоевропейского генофонда в результате отказа от смешения с пришлым неарийским населением.
Наряду с калашами подобными антропологическими характеристиками обладают также представители народа хунза и некоторые этнические группы памирцев, персов и др.

Нордический калаш
Учёные относят калашей к белой расе - это факт.
Лица у многих калашей - чисто европейские. Кожа белая в отличие от пакистанцев и афганцев. А светлые а часто иголубые глаза - как паспорт неверного-кафира . У калашей глаза голубые, серые, зеленые и очень редко карие. Есть еще один штрих, который никак не вписывается в общую для муслимов Пакистана и Афганистана культуру и быт. Калаши всегда изготавливали для себя и пользовались мебелью. Они едят за столом, сидя на стульях, - излишества, которые никогда не были присущи местным "аборигенам" и появились в Афганистане и Пакистане только с приходом англичан в ХVIII-ХIХ веках, но так и не прижились.
А калаши испокон веков пользовались столами и стульями...

Конные воины калаши. музей в Исламабаде. Пакистан.
В конце первого тысячелетия в Азию пришел ислам, а с ним и беды индоевропейцев и в частности народа калашей, которые не хотели поменять веру предков на аврамическое "учение книги".
Выжить в Пакистане, исповедуя язычество, - дело почти безнадежное. Местные мусульманские общины настойчиво пытались заставить калашей принять ислам. И многие калаши вынуждены были подчиниться: либо жить, приняв новую религию, либо умереть.
В ХVIII-ХIХ веках муслимы вырезали калашей тысячами. Тех, кто не подчинялся и хотя бы тайком отправлял языческие культы, власти в лучшем случае гнали с плодородных земель, загоняя в горы, а чаще - уничтожали.
Жестокий геноцид народа калаши продолжался вплоть до середины XIX века, пока крохотная территория, которую мусульмане называли Кафирстан (земля неверных), где обитали калаши, не попала под юрисдикцию Британской империи. Это спасло их от полного истребления. Но и сейчас калаши находятся на грани исчезновения. Многие вынуждены ассимилироваться (через брак) с пакистанцами и афганцами, принимая ислам, - так легче выжить и получить работу, образование, должность.

Калашская деревня
Быт современных калашей можно назвать спартанским. Калаши живут общинами - легче выжить.
Они живут в домах, которые строят из камня, дерева и глины. Крыша нижнего дома (этажа) одновременно является полом или верандой дома другой семьи. Из всех удобств в хижине: стол, стулья, скамьи и глиняная посуда. Об электричестве и телевидении калаши знают лишь понаслышке. Лопата, мотыга и кайло - им понятнее и привычнее. Жизненные ресурсы они черпают в сельском хозяйстве. Калаши умудряются выращивать пшеницу и другие зерновые культуры на расчищенных от камня землях. Но главную роль в их жизнеобеспечении играет скот, в основном козы, которые дают потомкам древних арийцев молоко и молокопродукты, шерсть и мясо.
В быту бросается в глаза четкое и незыблемое разделение обязанностей: мужчины первые в труде и охоте, женщины им только помогают в наименее трудоемких операциях (прополка, дойка, домашнее хозяйство). В доме мужчины садятся во главе стола и принимают все значимые в семье (в общине) решения. Для женщин в каждом поселении строят башлени - отдельный дом, где женщины общины рожают детей и проводят время в "критические дни". Родить ребенка женщина калаши обязана только в башлени, а потому беременные дамы поселяются в "роддоме" загодя. Откуда пошла такая традиция, никто не знает, но других сегрегационных и дискриминационных тенденций в отношении женщин у калашей не наблюдается, что бесит и смешит муслимов, которые из за этого относятся к калашам как к людям не от мира сего...
Женитьба. Этот щепетильный вопрос решают исключительно родители молодых. Они могут посоветоваться и с молодыми, могут поговорить с родителями невесты (жениха), а могут решить проблему, не спрашивая мнения своего чада.
Калаши не знают выходных, но они весело и хлебосольно празднуют 3 праздника: Йоши - праздник посева, Учао - праздник урожая, и Чоймус - зимний праздник богов природы, когда калаши просят богов ниспослать им мягкую зиму и хорошие весну и лето.
Во время Чоймуса каждая семья в качестве жертвоприношения забивает козу, мясом которой угощают всех, кто зайдет в гости или встретится на улице.
Калашский язык, или Калаша — язык дардской группы индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. Распространён среди калашей в нескольких долинах Гиндукуша, юго-западнее города Читрал в Северо-Западной Пограничной Провинции Пакистана. Принадлежность к дардской подгруппе стоит под вопросом, так как чуть больше половины слов схожи с эквивалентными по значению словами в языке кховар, который также входит в эту подгруппу. С точки зрения фонологии язык атипичен (Heegard & Morch 2004).
В калашском языке очень хорошо сохранился базовый словарный состав санскрита, например:
Русский Калаша Санскрит голова shish shish кость athi asthi моча mutra mutra деревня grom gram петля rajuk rajju дым thum dhum масло tel tel мясо mos mas собака shua shva муравей pililak pipilika сын putr putr длинный driga dirgha восемь asht ashta сломанный chhina chhinna убивать nash nash
В 1980-х годах началась разработка письменности для калашского языка в двух вариантах — на основе латинской и персидской графики. Персидский вариант оказался предпочтительнее и в 1994 впервые вышел иллюстрированный алфавит и книга для чтения на калашском языке на основе персидской графики. В 2000-х годах начался активный переход на латинский шрифт. В 2003 издан алфавит «Kal'as'a Alibe».



Славь Правь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2367
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.15 11:20. Заголовок: http://vleskniga.bor..


http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000102-000-0-0-1284542929
Зачем сравнивать два языка - санскрит и русский? Автор Октябрин, форум Влескнига.
Санскрито-русские созвучия, автор Светлояръ.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3573272

Славь Правь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 3737
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.18 09:20. Заголовок: https://m.vk.com/wal..


https://m.vk.com/wall138180211_13573?post_add#post_add
Калаша. Н.тему создать отдельно.

Славь Правь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 3847
Зарегистрирован: 11.06.07
Откуда: Русь, Москов
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.18 21:44. Заголовок: Т.Елизаренкова. Индо..


Т.Елизаренкова. Индоарийские языки.
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_633.htm

Славь Правь!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 35 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 298
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет