Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 03.05.09 10:42. Заголовок: Мосолкин Алексей Владиславович: О термине barbarus в ранней римской литературе...
|
|
|
Ответов - 3
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 5
Зарегистрирован: 19.09.09
Откуда: Новороссия, Николаев
|
|
Отправлено: 22.09.09 21:39. Заголовок: Следующий автор — Кв..
цитата: | Следующий автор — Квинт Энний. Сохранившийся отрывок из его трагедии Андромаха (Androm. 84–94. Cic. Tusc. disput. III.44). O pater, o patria, o Priami domus, saeptum altisono cardine templum. Vidi ego te adstante ope barbarica, tectis caelatis laqueatis, auro ebore instructam regifice. О отец, о родина, о дом Приама, / О храм, защищенный громогласным дверным крюком, / Я видела тебя, когда еще присутствовала варварская пышность, / По-царски оснащенным слоновой костью, оправленной в золото, / И выгравированными наборными крышами |
| Заметим, о чём здесь говорится. "По-царски оснащённый слоновой костью" "оправленный в золото" "выгравированные наборные крыши" И всё это называется ВАРВАРСКОЙ пышностью. *** Если бы наши переводчики корректно передавали звучание слова, таких казусов, как в этой статье, у них бы не было. цитата: | И все же можно сделать вывод, что слово barbarus впервые появляется в письменных источниках у поэтов во второй половине третьего века. Оно продолжает носить, несомненно, все тот же полуоскорбительный характер или же полунасмешливый и римляне в своей собственной самооценке являются пока варварами. |
| Что же означало BARBAR, если это "собственная самооценка" римлян? При этом эта "самооценка" каким-то образом связана с пышностью. *** А вся загвоздка в том, что латинская "B" (Бэта) озвучивается как русская "Б", а не "В", которая в латыни пишется как "V". Значит по-русски это слово будет звучать, как БАРБАРЫ. А русский корень БАР означает ВЫСОКИЙ (высокорожденный), от чего происходят слова БАРИН и БАРОН. То есть, БАРБАР, это АРИСТОКРАТ, с чем и совмещается "пышность". И жрецы вполне могли относиться с иронией к этой показной пышности, которой окружали себя аристократы. цитата: | Чтобы добавить остроты к пониманию этого слова добавлю, что у Лактанция (De mort. 5.6) мы встречаем следующее: «in templo barbarorum deorum», где под варварами, естественно, имеются в виду как греки, так и римляне, т.е. оно является синонимом к слову язычники (paganus, gentilis)5. И исходя из вышесказанного видно, что слово barbarus претерпело невиданную метаморфозу, от слова, обозначающее все не-греческое, через слово, означающее все не-греческое и не-римское, к слову, означающее именно греческое и римское. |
| А вот так и объяснить. Вначале аристократами были этРусски и Пеласгои, а Латины и Греки (вернее Эллигы) были бедными приезжими эмигрантами из Азии. Потом Латины и Эллины постепенно обросли имуществом и пробились в высшее сословие, став во втором или в третьем поколении аристократами.
|
|
|
|
Отправлено: 04.11.09 02:08. Заголовок: Барбари я переводила..
Барбари я переводила как "бородачи" - потому что la barba (ла барба) - борода.
|
|
|
|
Отправлено: 04.11.09 02:11. Заголовок: ваrbarus А почему..
А почему мы не видим окончание РУС? Не может ли оно указывать и идентифицировать конкретно русов, а? Бар ба рус >> Бар бо рус = высокий, бо рус... борода русская, короче))) barba russa
|
|
|
|